风与树的歌 Jan 31, 2014 book 风与树的歌 河童:日本民间想像中的动物、水中的妖怪。由水神沦落而变成妖怪。相传外形为全身呈蓝色的童身,童花发型的头顶上有一个盛水的碟子,水若流失便失去神通。 安房直子, 风与树的歌. Kindle Edition. loc. 270-71. Accessed: 1/30/2014 “早上好。真是一个好天呀。” “是啊。” “瓶子拿来了吗?” 椅子匠把小心捧着的瓶子和毛笔,默默地往前一推。 “那么,就开始工作吧!
窦娥冤 Jan 28, 2014 book 窦娥冤 【寄生草】你道他匆匆喜,我替你倒细细愁:愁则愁兴阑删咽不下交欢酒,愁则愁眼昏腾扭不上同心扣,愁则愁意朦胧睡不稳芙蓉褥。你待要笙歌引至画堂前,我道这姻缘敢落在他人后。 关汉卿, 窦娥冤. Kindle Edition. loc. 90-91. Accessed: 1/28/2014 [张驴儿云] 你教窦娥随顺了我,叫我三声嫡嫡亲亲的丈夫,我便饶了他。 [卜儿云] 孩儿也,你随顺了他罢。
The Book Thief Jan 27, 2014 book The Book Thief From the toolbox, the boy took out, of all things, a teddy bear. He reached in through the torn windshield and placed it on the
时间机器 Jan 21, 2014 book 时间机器 时间游客手里拿着一个闪闪发亮的金属架子。架子和一只小钟差不多大,做工十分考究,里面镶有象牙和一种透明的东西。现在我必须把看到的一切都交代清楚,因为接下去的事情——除非他的解释被接受——绝对是无法理喻的。他把扔在房间里的一张八角形桌子搬到壁炉前,桌子有两条腿就搁在炉前地毯上。他把那个机械装置摆在桌上,拖过一张椅子坐了下来。桌上仅有的另一件东西是一盏罩着灯罩的小台灯,明亮的灯光照在这个模型上。周围还点着十几支蜡烛,两支插在壁炉架上的铜烛台上,另几支插在壁上的烛台上,所以说房间里灯火通明。我在最靠近炉火的一把椅子上坐下来,随即又向前挪了挪,几乎把自己摆到了时间游客和壁炉的中间。菲尔比坐在时间游客背后,两眼朝他肩膀前面张望着。医生和地方长官在右侧注视着,心理学家坐在左侧,
受戒 Jan 20, 2014 book 受戒 明海在家叫小明子。他是從小就確定要出家的。他的家鄉不叫「出家」,叫「當和尚」。他的家鄉出和尚。就像有的地方出劁豬的,有的地方出織蓆子的,有的地方出箍桶的,有的地方出彈棉花的,有的地方出畫匠,有的地方出婊子,他的家鄉出和尚。人家弟兄多,就派一個出去當和尚。當和尚也要通過關係,也有幫。這地方的和尚有的走得很遠。有到杭州靈隱寺的、上海靜安寺的、鎮江金山寺的、揚州天寧寺的。一般的就在本縣的寺廟。明海家田少,